'L'últim és el corb' és un dels primers llibres de l'autor italià que recull contes de joventut influïts pel context posterior a la Segona Guerra Mundial.
Italo Calvino és, sense cap mena de dubte, una de les veus literàries més especials de l’Europa del segle XX. Aprofitant el centenari del seu naixement, l’editorial Comanegra publica, sota el títol de L’últim és el corb, els seus contes de joventut, traduïts per Pau Vidal i apareguts originalment en italià el 1949. La tasca de Comanegra de posar en circulació clàssics universals en la nostra llengua ha donat fruits molt significatius, com aquest. En castellà, el volum es pot trobar a l’editorial Siruela, amb traducció d’Aurora Bernárdez.
L’escriptor italià, recordat per les seves obres properes al realisme màgic – tot i ser pròpiament inclassificable – ens presenta en aquests contes una manera diferent d’apropar-nos al seu univers literari. Cal recordar que aquests textos van ser escrits durant la seva joventut, ente 1945 i 1949, i estan influïts pel context posterior a la Segona Guerra Mundial i la Resistència Italiana.
Article original complet a: llegir.cat
#
Post per la difusió i promoció del conte, un dels subgèneres narratius més rellevants i transmesos.
Comments